107 年全國語文競賽原住民族語朗讀 【德固達雅賽德克語 (原稱:德固達雅語)】 國小學生組 編號 4 號
Doduy laqi rabu

Rima knkawas mu ma mmtereru idas knkawas na swai mu rseno ka ciida, mapa swai ka bubu ma ddesun miyan na neepah ga phmaan ricah hiya. Dehuk neepah ricah de mosa skadi dheran saso qhuni ka bubu mu. Ngalun na berah ka swai mu ma pmexun na yaku han, kika wada madis keruc mquri btakan lmiqu hiya.

Ini qbsiyaq, nii mheyan kingal btakan ka bubu mu, so ba kulo baga na knthuran, kika mosa skadi saso qhuni han ma smalu doduy laqi rabu. Desun na ssiyo harac ka btakan ma sgeqi na beling harac ka icil na ma sbekuy na cida qhuni ka icil dungal. Kika ngalun berah ka swai mu mqedil ma pmexun yaku han, kgahul na pala sneban ma pnguun na btakan baro ka muxi pala, taan de, so hari bale babuy ga sdoduy btakan baro.

Meyah memux swai ka bubu mu, psaun na stlubuy cida qhuni truma ma bungun na pala ka bobo lubuy tqiyan dungal, siicu na tuting rutiq. Kika rngagun ku na bubu mu, uxe beyo mtaqi ka swai su di, sai knhuwe cmikul lubuy tqiyan na, mtaqi naq kiya hari denu ma ncugil mqiri duri mesa.

Kika kntrasi ma mapa bruru na, wada meepah hunac hari ka bubu mu, ini qbsiyaq de, mangal parih meepah speriq ka bubu mu, ncugil mu qbhangun ga pttebuk parih daha ka btunux “ king ! kiyang ! ” mesa mhrenang, so harri ga pgkela yaku bubu mu ga meepah hiya, kiya ini mu hari kcugi ka murux naq qmlahang swai mu dhehu.

Ani betaq saya, ini mu bale chngii ka qntaan mu tmlubuy ttqiyan laqi ka bubu mu ciida, ririh so hari bale knmalu bale nmexan na bubu mu ma mtaqi doduy truma hiya ka swai mu rseno, nii ka srrengo mu riyung ka knkela na bubu mu.

107 年全國語文競賽原住民族語朗讀 【德固達雅賽德克語 (原稱:德固達雅語)】 國小學生組 編號 4 號
嬰孩的吊床

我五歲時,弟弟才六個月大,媽媽經常揹著弟弟,帶著我到梅子園工作。一到耕地,她會找一處有樹蔭的地方,將弟弟放下。然後媽媽帶著鋸子往竹林裡。

沒多久,她扛著一根和她手臂一樣粗的竹子,走到石牆邊,拿起一端竹子插入石牆的隙縫,另一端夾在樹枝幹上,然後將弟弟背袋四角布的邊邊張開,兩角互相打結,好像山豬的四隻腳被綁在竹竿上吊著。

媽媽將弟弟放進吊床裡,用另外一塊布蓋在上方,以防有異物掉進弟弟的身上。接著,媽媽說,弟弟快要睡著了,只要輕推吊床,等一下他就會睡著。

媽媽在我看得到她身影的地方,拿著鋤頭在除草,還不時聽見鋤頭碰到小石頭鏗鏘的聲響,好讓我知道媽媽在工作呢。

即使到今天,我也沒有忘記媽媽將弟弟放進吊床裡,弟弟睡在裡面如同被抱在懷裡一樣溫暖,我很讚佩媽媽的生活智慧。

文章資訊
文章年度
107
文章編號
4
文章組別
國小
文章語別
德固達雅賽德克語 (原稱:德固達雅語)
族語標題
Doduy laqi rabu
漢語標題
嬰孩的吊床
文章作者
曾珍美
漢語摘要