masang yau paqenanem temiyam ay lazat ti angaw nangan na, nengi anem na, nengi tu lazat qaya, melizaq manmu tu ’daq, melizaq sikaput tu mazemun qaya. yau ussiq tasaw qangid ti paskua, azu tu pitasaw aizipna, qadadamu matiw semuRut tu tengi na ’daq, melaziw aizipna ta ussiq damu, ta lazanan matazay aizipna tu paqenanem sining yau ta libeng na paRin muRing, azu taRaw anem na qazuzuan niuRingan na ngid qeteR ta paRinan.
pazakian na ni angaw pemupuk, ipilan na sining ’nay, yau niana lanas na manna muRing tazian, nazau a lazas ku zin na sining semanu ti angawan, Raqana qangi ma ku mepatay zin na, suppaRan na ti ni angaw mesusupa leppaw na sining zau mai tu kelisiw sapaskuan, mai ti ngid qabinnus, qawka nazau ngid ti qeteR ya kenasianem na anem na, mezuzus ti angaw tu sining ’nay, bulan na ti tu kiyakiya kelisiw. ala na ti na sining kelisiw, susubatan na sining ya ti angaw.
wanayka Raynguan ni angaw, matayta na sining muwaza kelisiw ta izipan ni angaw, mengRaRiw ti na anem na sining zau. Raynguan ni angaw mala tu bettu ya sining ’nay, tuktukan na tu bettu uRu ni angaw, masepit meRaynang ti uRu ni angaw, mesuzep ti qaya, pasi mepatay ti zin na sining ’nay, melalazuk nizan na mala kelisiw ni angaw ta izipan wi ya ti meRaRiw.
ta lazanan na semaqsaqay kasianeman na ti ni angaw tawki na tiyam zau, ta ngayaw na unem tasawan sining zau dadadas ay anem na, situqaw aizipna baluduq pasa deddean, semanu ti tu mai tu mata ya deddan zin na, taRaw ti anem na temanan.
timangu, temanan ti ti angaw mai qenideddanan, mipil ti aizipna tawki na tiyam ’nay tibuqan na zengzeng mepatay ti.
從前有一位叫Ayaw的生意人,他心地善良,樂於助人。他跟往年一樣,到各個村莊去收帳,在經過某村落的路上時,遇到一個在樹下哭泣的年輕人。
Ayaw上前關心,並且問年輕人為什麼哭泣。當Ayaw知道這位年輕人是因為家中窮苦,沒錢準備過年。Ayaw很是同情,便給了年輕人一些錢。這位年輕人接過錢後,便激動不斷鞠躬道謝。
只是Ayaw沒想到,在這年輕人見到Ayaw身上有很多錢時,心中也起了貪念。他拿起石頭砸向Ayaw的頭部。這年輕人以為Ayaw已死,就劫走Ayaw身上全部的錢,並立刻逃走。
之後,這年輕人利用這些錢,開了一家自己的商店,就這樣平順地過了六年,某天,有一旅人,旅途中口渴,上門要一口水喝,而這年輕人並沒認出那個旅人,就是六年前被他用石頭砸傷,誤以為死去的Ayaw,而Ayaw當時也沒認出他來。
然而,在Ayaw回家後過了不久,就聽到那個商店老闆被雷劈死的消息。