maki rgyax yunang na Tayal ta ga maki sa’ ing yaw skayan naha calay, utux yaw ga wa’it biyak kahung, utux yaw ga lalaw na likuy Tayal.
uyuk biyak kahung ga cikuy ci wa’it nya, ini kba nanak kmehuy nni’un, siy naga mani knehuy na yaba yaya biyak kahung. hopa cikah uyuk biyak kahung lga, mn’aring mhtuw wa’it nya la. aring kya lga t’aring tkba kmoyah uraw ru mkhani nanak nni’un nya. nni’un na biyak kahung ga piyux calay, yani hayi ali ruma, ngahiy, cehuy ru bbway nku abaw gaciy, sliy naha ci mani kwara ni’un hani. tehok ci utux ryax, hopa calay wa’it nya lga, thok biyak kahung san ta la. thoyay nanak mosa mita yaya biyak kahung ru ms’un m’uyuk nanak la’i naha uyuk biyak kahung la. ana ima c’oli mita hopa wa’it na thok biyak kahung ga, memaw naha pgyaran mgyay ru kngun naha tmleh. maki ta cka rgyax yunang na Tayal ga, pu’ing ci hopa ksinu lungun naha ga nanu yaca ku maki hopa wa’it nya ku thok biyak kahung.
mosa mkaraw rgyax yunang na Tayal ku likuy Tayal ga, ini naha ci yungiy panga tokan ru hmukuy lalaw Tayal beh hwinuk naha. la’i cikuy Tayal ga ini naha pbingiy lalaw Tayal, baha mcwa ini lokah piying naha ming lalaw Tayal ru kngun naha mosa magan ilis ku la’i cikuy. mrkyas hayi kawas naha ku la’i likuy Tayal lga, bi’an naha bakit ru pson naha mosa mebun ’sya llyung, pson naha mosa tmutu araw khoni ru, rasun naha mayah pbingun naha karoh ru t’aring mosa tkba mnayang ru m’omah uraw mayah. lungan na bkis heya ga aki mosa lokah ’ba naha ru kakay naha, babaw nya lga thoyay mosa panga tokan ru maki piying ’ba naha ru thoyay lmeli kmut lalaw Tayal.
泰雅族的山林獵場裡常說到兩件事:山豬的獠牙與泰雅的獵刀。
小山豬的獠牙很小,沒有辦法挖掘吃的東西,只能等公豬母豬挖給牠吃。山豬再長大一些後,牠的獠牙就會開始長出來,從那時起就開始學習挖掘泥土,尋找自己要吃的食物。不論是誰看到有大獠牙的山豬,都會遠遠地閃避,不敢去戲弄牠。在泰雅的山林獵場裡,真正的動物之王就是長著大獠牙的大山豬。
到了男孩成年禮測試的時候,那些成為泰雅勇士的泰雅男孩,會到泰雅的山林獵場去狩獵,那一刻起,他們就是個真正成年的泰雅勇士。