106 年全國語文競賽原住民族語朗讀 【霧臺魯凱語】 高中學生組 編號 3 號
Takilibake ki kadaengane ta ka Ngudradrekay

kayaasane twamaelaelanenga kay saseverane, lu kaikaculu turamuru, makecelre turamuru,saniange saka icigace, paramuru ku takakecelrane, la pasaabu sanaka taabelengane ka lregelrege, tawdreele ta amia ku laumaumase, la makitu katuase mulregelrege dreele kwini tapasaabuane, kilringaw ku tangimiamiane ki laswakay gaykuku.  

kay paasabu, lu kela ki salelebe ki taleketane ki kecelrane si la takuudaudale, makakelrete ku pasaabu. talika maadrawnga ku taakabalrithane kadrangedrange kay kadaengane, lakamani ku pangitutuluku, pasamaimali kela kay maadraw kay valrigi, kay cengelraw si takakecelrane. laka adradreelane ta si thingale padulru ku sangipapalakebane lu kela ku sapapacay si pamatikuru mitaane ka laumaumase.  

dreela kikay tapasaabuane, pakalisi ki latarapawlacelacenge ki swalregelrege, papacay ki lawalapulapu ki kaange, laasaulra ku sakwalriali lini, la kitubitubi ku akipalribulane ki swakunkwane, ku twaramuru ku kinawmasane, tapangale ku magulru si kacaeme si nguniakane, ku lakadalranane lakacelrepe, kalisi, kaimaka ngukay ku latangukayyane masasawlri ki laumaumase, mathariri ludreelane, ai, luparamuru, lumakakalrale, kaika akaesadhane, lrika amatikuruane madu. 

la takibulru ku pacengecenge ku tapangimiamiane cekecekele, kai arakay ku lripakalisi ki saseverane ki kadaengane, kilibake kay ki taikayyane ta kay kadaengane, vaeva kay kadaengane, sana ngilisi, si paramuru ku culuane, paramuru ku kecelrane, lrika asaulrane ku zaisange si niake ta, ta kaingubebebelenge dreele, tapulringaw kilalra ku mathariri ku sapelaelane tapathingalane mitaane ki tarakinkiw si kasulivalivate luka kalapasaabuane si luka kalavaiyane si luka kalavalriganenga. 

amia ku vaga, lu kaisu kilalra ku tapelaelane ki tarudraudrange lritara mulisi su; lu kaita kipawtenga ku takinkivane ki malrigili, lritara matikuru madu. takilibake ki kadaengane lr palakebe musuane, palakebe ki tacekecekelane su, pakiragay ki sakacekele su, lri kisibulrubulru ta ki wabekace kay kadaengane ka Twaumase.

106 年全國語文競賽原住民族語朗讀 【霧臺魯凱語】 高中學生組 編號 3 號
愛護魯凱族的土地

今年突然來了百年少見的氣候現象,不是非常之熱,就是超冷,尤其是這一次的寒流,雖然帶來歐美地區冬季的下雪奇景。不出國旅遊也能在台灣真實上演賞雪。但是,物極必反造成災害,反而得不償失。

無論是農漁業損失慘重,道路嚴重阻礙,老弱病人失去生命,幾年來一兩天,大家過過癮就好之餘,聯想許多關係我們所居住的土地與氣候變化的課題。

 

文章資訊
文章年度
106
文章編號
3
文章組別
高中
文章語別
霧臺魯凱語
族語標題
Takilibake ki kadaengane ta ka Ngudradrekay
漢語標題
愛護魯凱族的土地
文章作者
鍾思錦
漢語摘要