朗聲四起

106 年全國語文競賽臺灣原住民族語言朗讀文章 【霧臺魯凱語】 高中學生組 編號 3 號
Takilibake ki kadaengane ta ka Ngudradrekay

Kayaasane tuamaelaelanenga kay saseverane, lukaikaculu turamuru, makecelrenga turamuru, saniange sakaicigace, paramuru ku takakecelrane, lapasaabu sanakataabelengane ka lregelrege, tawdreeleta amia ku laumaumase, lamakitu katuase mulregelrege dreele kuini tapasaabuane, kilringaw ku tangimiamiane ki lasuakay takakecelrane gaykuku. 

Kay paasabu, lukela ki salelebe ki taleketane ki kecelrane si latakuudaudale, makakelrete ku pasaabu. talikamaadrawnga ku taakabalrithane kadrangedrange kay kadaengane, lakamani ku pangitutuluku, pasamaimali kela kay maadraw kay valrigi, kay cengelraw si takakecelrane. lakaadradreelaneta si thingale padulru ku sangipapalakebane lukela ku sapapacay si pamatikuru mitaane ka laumaumase.  

Dreela kikay tapasaabuane, pakalisi ki latarapawlacelacenge ki sualregelrege, papacay ki lawalapulapu ki kaange, laasaulra ku sakualriali lini, lakitubitubi ku akipalribulane ki suakungukuane, ku tuaramuru ku kinaumasane, tapangale ku magulru si kacaeme si nguniakane, ku lakadalranane lakacelrepe, kalisi, kaimaka ngukay ku latangukaiyane masasawlri ki laumaumase, mathariri ludreelane, ai, luparamuru, lumakakalrale, kaikaakaesadhane, lrikaamatikuruane madu.

Latakibulru ku pacengecenge ku tapangimiamiane cekecekele, kaiarakay ku lripakalisi ki saseverane ki kadaengane, kilibake kay ki taikaiyaneta kay kadaengane, vaeva kay kadaengane, sanangilisi, si paramuru ku culuane, paramuru ku kecelrane, lrikaasaulrane ku zaisange si niaketa, takaingubebebelenge dreele, tapulringaw kilalra ku mathariri ku sapelaelane tapathingalane mitaane ki tarakingikiw si kasulivalivate lukakalapasaabuane si lukakalavaiyane si lukakalavalriganenga.

Amia ku vaga, lukaisu kilalra ku tapelaelane ki tarudraudrange lritaramulisi su; lukaita kipawtenga ku takingikivane ki malrigili, lritaramatikuru madu. takilibake ki kadaengane lripalakebe musuane, palakebe ki tacekecekelane su, pakiragay ki sakacekele su, lrikisibulrubulruta ki wabekace kay kadaengane ka Tuaumase.

 

106 年全國語文競賽臺灣原住民族語言朗讀文章 【霧臺魯凱語】 高中學生組 編號 3 號
愛護魯凱族的土地

今年突然來了百年少見的氣候現象,不是非常之熱,就是超冷,尤其是這一次的寒流,雖然帶來下雪奇景,不出國也能賞雪。但是,物極必反造成災害,反而得不償失。

無論是農漁業損失慘重,道路嚴重阻礙,老弱病人失去生命,幾年來一兩天,大家過過癮就好之餘,聯想許多關係我們所居住的土地與氣候變化的課題。

文章資訊
文章年度
106
文章編號
3
文章組別
高中
文章語別
霧臺魯凱語
族語標題
Takilibake ki kadaengane ta ka Ngudradrekay
漢語標題
愛護魯凱族的土地
文章作者
鍾思錦
漢語摘要