朗聲四起

110 年全國語文競賽臺灣原住民族語言朗讀文章 【賽夏語】 國中學生組 編號 2 號
pakSekla’ ’ima kayzaeh kina:at

ta:in ’aring ’ima ’ol’olae’an ’oka’ ila hi yaba’ ki ’oya’, siya tani hi koko’ ki baki’ ’am rowa:Sek. siya rengreng ’omahowiS ka hinaz’azem. hayza’ ’aehae’ hahila: siya lobih ray taew’an, homaewaeh ka tiyanaw komita’ noka mae’iyaeh kina:at, patiknekla’ ila nisiya ka hinaz’azem, honha:i’ nanaw nakhara hil’awan ila ka hinaz’azem, ’isa:a’ nisiya ma’ SipakSekla’ ka saboeh.

kina:at nakhini, noka mae’iyaeh kin’i’iyaeh naka ’ima homaba:i’ ma’ naka ’ima ’omoral; hayza’ ka ’ima kayzaeh ma’ hayza’ ka ’ima ’aewhay, ’ana nak’ino ’ita’ ma’ pakkaykayzaehan ’am ’i’iyaeh, ray kin’i’iyaehan hayza’ ka ’ima ’aehis ma’ hayza’ ka ’ima ’anhil; hayza’ ka ’ima ’aez’ez ’oyaeh; hayza’ ka kakSiyae’an ma’ hayza’ ka ’ima ’omahowiS, ’ana nak’ino’ ’ita’ ma’ pakkayzaeh ’i’iyaeh.

mak’aehae’ bazae’en hopay ila, ma’ narmeS sowiti’, mak’aehae’ ma’ naka ’oka’ ila ka hima’ nom matawaw, ma’ ’izi’ tikot narmeS sowiti’ ma’ ’am sizaeh ka pinatawaw , mak’aehae’ ra:amen noka kin hopay ’iyahinangih, ma’ Sangay naehan Sa’ila panpanra:an ma’ ’am mangowip ka kin hopay.

’oka’ ka mae’iyaeh ’am ’emlet ka ’a’oral, nonak kilwa’is! ’izi’ koSa’ nonak pakpaka’alo’an, ’ana hiya’ ’am ’i’iyaeh ma’ matmatemezeng.

’izi’ koSa’ nonak haSa’ ka kano’, So: makakreng matawaw mowa:i’ lampez tinal’oemaeh So’o ma’ ’ima Sapang ’ima ra:am a tomal ka mae’iyaeh. ’izi’ Sa’aewhay hi nonak, So: ’okay ’iyatabin ka kin’i’iyaeh, hayza’ sowiti’ ma’ lal’oz ila, ’ana ’inowan kin’i’iyaeh ma’ ’am kayzaeh.

’ana hiya’ ma’ hayza’ ’ima ’aewhay ka kapayziza’an, ray hinaz’azem ma’ ’akoey ka kin hopayan, ray ngabas ma’ ’akoey ka ka:i’ Sina:il. ’izi’ kin ’akoey ka pinama’ ray ’aba:a’, nonak pakra:am ramramay hi nonak, ’izi’ ’a’inola’ ka wa’is, ’izi’ ’omahowiS, pakakreng ka ’in nonak a kapatawawen.

’ita’ saeboeh pakkayzaeh, papi hi nonak, Sobaeh hi nonak. ’ita’ pakayzaeh hahi:il, ra:an ra:waS naehan, pakwa’isan hi nonak’izi’ patae’aes ’akoey naehan ka howaw kapatawawen, ’ana nak’ino’ ma’ kilwa’is paksizaeh ka pinatawaw,

So: nak’ino’ ’omahowiS ka hinaz’azem, kiSka:at ka ’ima kayzaeh kina:at ma’ ’am ponrowa’ mita’ ka hinaz’azem rompa: ka wa’is ’ini mita.

110 年全國語文競賽臺灣原住民族語言朗讀文章 【賽夏語】 國中學生組 編號 2 號
分享好的文章

ta:in自小失去雙親,常感憂鬱。看到一篇網路文章,徹底改變了想法,便分享給大家。文章中提到,人生有風雨波折,但無論多累、多難,都要撐下去。沒人替你遮風擋雨,就自己撐起一片天;別自暴自棄,努力奮鬥,未來就有希望;別抱怨,知足便是幸福。每個人都有苦,說不出的委屈與難處。要好好活著,為自己堅強,不放棄,勇敢面對生活。不壓抑、不攀比,學會調整心情。閱讀不同的文章,不僅增加知識,也能帶來力量,讓心靈重新找到方向。

 

文章資訊
文章年度
110
文章編號
2
文章組別
國中
文章語別
賽夏語
族語標題
pakSekla’ ’ima kayzaeh kina:at
漢語標題
分享好的文章
文章作者
朱瑞萍
漢語摘要