Malkabunun
Maca tatdiqanin a iniqumican inita, nanu tu napasadu tuza is vavivaivi ka bunun. Maiza ca madadaingaz talminduu ciin uvava’az.
Niita asa kacmangus bunun a, anaqat asat macial ta malka bunun,nitu macmang is bunun, maca sintataqus madadaingaz qabas a, asatu madaidaz is uvava’az ca madadaingaz, picihalun maqaipu ca uvava’az, maca matamasaz a asatu maqasmav kuzakuza na maqtu picial saipuk is tastulumaq. Maca uvava’az a asatu tan’a qalingas madadaingaz pinahip is is’ang naii.
Maca ihan sipulan, asat maqasmav masipul a, na macial ca sinipulan, maqasmav amin kukuzas cikaupa ka sinkukuza, nitu mangai, nitu pakahau pa’anak is bunun, nii amintu silisilis madikla a hinuzangan pincalpus madadaingaz. Maca ilumaq a tan’a qalingas tama tina ciin tuqas, kadidazun ca nauba, picial i hinuzangan mapinahip is madadaingaz han lumaq.
Maca palkacia bunun tu sinkuzakuza a, haiza ca matusamu han ita’an a Bunun siduq, maca uvava’az masamu samanac’ak mananava is madadaingaz, masamu antalam is madadaingaz, masamu ma’asqaz is madadaingaz. Maca ihan tantangaus is bunun a masamu kitnus, masamu silaluan ciin tangqa’iu is mama’az is bunun. Masamu maqaqainan macmang is uka’as tama tina ciin mapiqa matiqav tu bunun, amin ca aitazas bananaz a binanau’az.
待人之道
我們不願被人欺壓,也不願被人瞧不起,我們對待別人就要像對待自己一樣。前輩教我們,老者要憐愛小孩、壯年者要努力工作、小孩要聽老者的勸戒。
在學校要很認真,不要懶惰、打架。在家裡,聽從父母之言,是我們的待人之道。
吃肉要按照父母所分配的享用。如果有客人一起用餐,則由客人先吃,客人吃完,一家人才去吃。禁止客人餓肚子,因為如果讓客人餓肚子,鬼就會把那家人的東西吃得精光。因此我們應該慷慨待人。