109 年全國語文競賽原住民族語朗讀【德固達雅語】 國小學生組 編號 4 號
Msange muuyas

Bbiyan sepac patis hido ma muuyas uyas ka tokei sapah pyasan di. Kiya lmawa laqi muuyas ka mptgesa mmaha sapah, kika meyah msseli ngerac pyasan kana laqi muuyas ma tmara seediq tnsapah daha. Ni taapa otobay, taapa didensiya ma mgeriq rulu ka duma, so msdaling sapah pyasan ge, mkkesa ka meyah mangal laqi daha duri.

Ado msdaling sapah pyasan ka sapah mu, kika mkkesa bubu mu mapa swai mu mqedil, meyah mangal yaku maha sapah. Ini kuna asi desi sapah han, mkkesa nami ttlangan, thiqan na dodah ka swai mu mqedil ma cmikul ku bukuy na ka yaku, mqaras riyung ka swai mu mqedil sdoduy doodah. Kela naq nii kuxul na suupu bubu meyah tmara yaku klaali ka swai mu mqedil.

Mesa ka bubu mu, smalu dodah laqi ka rudan ta cbeyo ge, slmeyun daha snuyuk ware qtehur ma qyaanun daha bobo cida qhuni, mkere riyung bnkeyan daha. Kika kuxul riyung ssaun sdodah laqi, so hari pneeyah bobo qhuni baro mtuting dheran ma psklui lhebun duri, kiya kuxul riyung tthiqan laqi. Uxe beyo geqi ka hido ma mmaha miyan sapah di. Ye mtqeran hari ka swai mu mqedil di, kika mangal seban bubu mu ma paanun na bukuy. Ini qbsiyaq de, ni taqi toma pala sneban ka swai mu mqedil di.

Bbiyan hari di, kleeluw ku smkenux skenux qrengun hnpure ido, so hari bale ga muure nbuuyas mu di. Dehuk nami rhengun sapah ciida, tena ga pure ido ma tnsiyus sama ka tama mu di, mqaras ku tmalang remux sapah ma mosa ku memux tama mu. Kika trima ku baga han ma dmayo ku mangal pngerah, taku ma atak, tloung ku gakac tmara tama bubu ma swai mu ma suupu miyan mekan ido. Ye mkela tama mu ni ku muure di, kika naaguh pure ma lmawa bubu mu meyah dmayo duri.

Taan mu damac ga bobo ppuqan ido nii, niqan wawa ma qcurux yayung, kela naq mnege dadan na tama mu. Meniq alang hini, gaya miyan yami Seediq ka masu dadan mesa, so kana pnhuma ma snlmeyan saasu daha dadan duri. Ani dehuk saya, meniq alang hini, mggaalu, mddayo, mssbarux ma mtbale kana ka seediq tnaalang hini mesa ka tama mu. Iya ta bale lixi ka gaya masu dadan nii, ririh pgkela dadan ma pslutuc msdadan. Nii ka hniti knkela rdrudan ta mesa ka tama mu.

109 年全國語文競賽原住民族語朗讀【德固達雅語】 國小學生組 編號 4 號
下課了

下午4點,下課鐘聲響了。導護老師開始廣播學生排隊準備回家,這時校園外聚集了許多要來接學生的家長們。

因為我家離學校很近,所以媽媽每天揹著妹妹走來接我。媽媽沒有馬上帶我回家,她會先帶著我和妹妹走操場,然後讓妹妹玩鞦韆。媽媽說,我們以前的鞦韆是用麻線搓捻的,是非常穩固的。

來到家門前,家裡傳來晚餐的飄香,跑到屋裡一看,原來是爸爸在煮飯,我高興地洗手準備餐具。

看著餐桌上擺著山肉和溪魚,我已經餓昏了,山肉和溪魚是爸爸的親友送的。爸爸告訴我說;我們賽德克族有一個很好的分享文化,從過去到現在,住在部落的親友們,只要有抓到獵物、農作物豐收或是製作糯米糕餅,都會一起分享給親友鄰居們。這是告訴後代子孫們,我們是一家人,要彼此相親相愛、互相幫忙,並延此項文化。這就是祖先留給我們最珍貴的智慧「分享的文化」

文章資訊
文章年度109
文章編號4
文章組別國小
文章語別德固達雅語
族語標題Msange muuyas
漢語標題下課了
文章作者曾珍美
漢語摘要