109 年全國語文競賽原住民族語朗讀【鄒語】 國中學生組 編號 4 號
peesi ci fo’kunge

osola na’no peesi honci keematmohi ’o fo’kunge ne noana’o ta cou, lasi nana s ʉ’nova no ak’e ng ʉca, ko’ko o’a la ʉmn ʉ honci ha’o boekematmoh ʉ no fo’kunge.

mo maica ’o hia yu’o’engha, moso nana la maica ne noana’o, pano moso uhno ezoy ʉ ho yaahioa cimo conoemoo,mo nana moyai teova no tehe la yoni miski, tena no meel ʉ a ʉs ʉfe ʉngn ʉ yaahioa ho tenac’u tiskova.

moso maica, mo nana a ʉs ʉfe ʉngn ʉ e’oh ʉ yaahioa na maameoi ho poa ma’na’oa no teova namo yuso ci oko no hahocng ʉ, mo nana toekukuyungu ho peispapak’i no coca no teova, manci mo nana teol ʉ nomo na’no meoi no fo’kunge, ihe cu nana eno ucia keematmhi, ihe nana t ʉtp ʉta ho titha yupania mtomtok ʉ, ’iama tesi aopoha’va teol ʉi no ak’e engca, mamo nana kuici s ʉ’no, isi s ʉ’nova ho ihe keematmohi na fo’kunge, tesicu eno ’aafofova, mo nana ei’mi ne pepe ho to’si no meoi no tngoo ho topui namo boekematmoh ʉ no fo’kunge ci ’o’oko no hahocng ʉ, micu nana eno tmunoi mongsi na ’o’oko hoisi topui no tngoo, ihe nana tal ʉi no maameoi he homo mongsi, ihe smo’usna ho ’ucia paavi na tngoo, at’inghi iho tehe nana aasa na tngo, lasi nana acnia psoemcovhi psoefti’ia, upena ho ihe tal ʉi homo ei’mi no tngoo homo mongsi na ’o’oko, o’a ihes’a ahta peel ʉi to’usni.

mohcu aomane, mo nana aaha’o ei’mi ne pepe ho supeopeoh ʉ na ceoa, ’aisi nana eno hoyuha no ak’e eng ʉca na ceoa, isicu nana eno efo’a no ceoa na tngoo, o’ana ihe peela yaa no maameoi na nia ’o’okohe, micu nana eno mongsi ho na’no nac’o.

ahoi ho mio, ohe cula asng ʉca eautotaveia to maameoi no cou na ’o’oko, ’asaci’so la a ʉnp ʉn ʉpa keematmohi ’o fo’kunge cila meami.

109 年全國語文競賽原住民族語朗讀【鄒語】 國中學生組 編號 4 號
戲蛙遭天譴

從前,鄒族認為戲弄癩蛤蟆是禁忌,因為會受到天神的懲罰,所以是不能隨便戲弄癩蛤蟆。

這故事的說法是這樣的,從前有一家人到山裡工作,他們在耕地搭建一個工寮,夜裡就在那裡休息,天明時便早早去工作。

有一天,父母留下兩個男孩在工寮外出工作,兩個男孩就在工寮附近玩耍,發現一隻很大的癩蛤蟆,他們就把牠抓起來互相丟擲。這時候天神發現了,祂非常生氣,決定要懲罰他們,便從天上甩下一個巨大的鍋子把男孩子蓋住,男孩被蓋住之後大哭,在耕地工作聽見孩子的哭聲,便趕來準備相救。但父母每次想掀開鍋子,只要碰到鍋子,整個人就被彈得很遠,一連幾次都是如此,他們明明聽到鍋子裡傳來孩子的哭聲,可是卻一籌莫展。

過了一段時間,忽然有一大片泥土從天上落下來,那是天神從天上灑下的,泥土把鍋子埋住,兩個孩子再也救不出來,只留下父母在那裡悲傷哭泣。

從此以後,鄒族父母便常叮嚀孩子,千萬不要戲弄癩蛤蟆,那是會遭帶譴的。

文章資訊
文章年度109
文章編號4
文章組別國中
文章語別鄒語
族語標題peesi ci fo’kunge
漢語標題戲蛙遭天譴
文章作者溫英傑
漢語摘要