109 年全國語文競賽原住民族語朗讀【茂林魯凱語】 國中學生組 編號 3 號
tumarata si thabethabere bobaru liké ckeckeleta igiya

mumu ka otaterase. mumu ka sidepe nga. tékata kené sasa. mumu ka lalilinga. margagi mumu.

kené nupusobakali ka “tumarata si thabetha bere, bobaru, like ckeckeleta igiya.” miti ka keca risiane nga, tékata rgerge sdane ka, ikipiyianga na thabethabere si bobaru ku iké dadra isubu rili ka ikipiyanga, kené ng aka, iku maka sarké ta nga saleké na pésu, tedra na téképé suswa rgerge, sukéni nga igia mua ledeke pikisiana képésisu, iké dria redeke yia sdane, isiviri mua dani rgerge, longlangé nga dria tonméni déda ni rgerge bwi na pikisia. Amani nga kini piki sia tékani rgerge sapésua ne nga, si ikini iké pikisia na kecarisia. irigu nga ku bikéta bun ka ta yia, tumata nia kecarisia amémiti na tédra nga moripi ngo miti si ti ma marata nia.

sessa ka, nésivéré dédanema rgerge ka kecarisi a, kené séhu, si ningi pakedredreme ku nu mutumara ma, dédanema. ku taduduku tamé thayanema, ka nukémanga na depe tképé susua yia nga.

skadru sa ka ina amua ledeké sulusulu te na thabebere si bobaru, maragere na gakko, tupu thudranga, ni pisiviridria, pua gokosio si gakko ésésia Amani ku ikédria sedepe.

skaturu ka, ikini apwata séngkio mia kene, otaterasenga mitia ka kecarisia, nike mani ku uburuburu na maka depenga, téképésu sua, mua kutubi séhu, mobara nema na pike kecarisia mia nacoép. amani kini otatera se ka ina iké ninga nia, pésu ka ugia mua redeke longé na margi dane, like nga, dria sdane.

miti ka kecarisianenga, tangirigu iki lomumu sédane iké rgerge mia, kené tékali rgerge ka, tépékani kwa Ticicomita pelenge garetasadra igia svagé. takethani spasobikéli mukuragagia.

109 年全國語文競賽原住民族語朗讀【茂林魯凱語】 國中學生組 編號 3 號
如何讓年輕人留在部落

我們原住民族,還住在山上的年青人越來越少了。除了那幾位在當地的公教人員外,大部分都外流到都市,為了生活賺錢、到都市工作,把他們的土地賣給有錢的閩南人。

這些原鄉的青年人,就在都市找工作、做粗工、結婚生子,而忘記了自己的文化、語言。留在原鄉的只有那些老弱婦孺,沒有幾戶了。而我們原住民族的語言就將要消失了。因此,要如何把這些年青人留在原鄉的部落:

第一,還我土地。讓這些年青人好好利用土地,並且政府輔導他們,如果遊客來時向他們推銷。這些年青人在原鄉就會有工作了,不會再外流。

第二,如果有年青人到都市讀書,有高學歷的證書,要他回到原鄉服務。如學校、公所、衛生所等。

第三,在我們原住民族所選出來的政治人物,要以身作則留在原鄉,就是山上。有的當選後,因有錢了,有的把孩子送到都市讀書,畢業了後有工作就會在都市買房子,不回到原鄉,這些優秀的年青人就流失了。

總之,我們原鄉部落的年青人逐漸消失,有的家戶變為空戶了。我們原住民族文化、語言都消失了,真可惜。

文章資訊
文章年度109
文章編號3
文章組別國中
文章語別茂林魯凱語
族語標題tumarata si thabethabere bobaru liké ckeckeleta igiya
漢語標題如何讓年輕人留在部落
文章作者魏頂上
漢語摘要