109 年全國語文競賽原住民族語朗讀【多納魯凱語】 高中學生組 編號 4 號
kobi’a tatalodrane

sesane maeae ko ’icekalili,tabelengane ka mathao maagi’i ka va’iyane. tatava ka lameamece nakoa si gili nakoa mwa tacekecekelane pakisyasingi, la paigo’o namiya kongadavane.

kongadavane ka mwa’ibo mawlrin koka ta’abebeane, watacavicavilinga ’abooane kongadavane ’ongsin si ’alapi ka da’ane ka kyaigo’o, makasi silikay ko vangate sikavao na cavili vao na dramae vao na va’iyane ko sesebee, sana tawane ’abebee ka la’ikay driyane ko masongo, kyasadroko mavisaenga, makasi tacekecekelane na sana ’awcaw maesale kisamola pwavikay pasopaa dwane ’akamolo, lakamani moane na sifo tapasivivi pa’ingcege na mavivisaenga ta’abebeane mya, nakaynga kongadavane na ta’abebeane ka wakelanga maagi’i sivivi, sakigo’ininga kongadavane tatalodrane kobi’a tapaiyane dwavadavace, kongadavane na ’alapi na da’ane, syakayini na ’alapi pwatase.

katalodrane ka ’iyakay sawa ’asiyana talocobongane, ’ikay ponogo si kongadavane babecelane kobi’a, sa’avathya kongadavane ka, ma’aagagaenga ka talodro, sikay ko nihonziday ka amani ko sesesanenga tapayaninamenga ka molrigo, ’odanga na thakongadavane i’isadra ipaya ka dadane, mathangea’a si laka’aagae ka talodro, amaniko pwatyalayname ka thakongadavane syapatekedre ka talodro, lakamani na sakabaane, na talinamiya, na ma’ava, na la’osay no mapososayni ma’avagavagayini ’akadalame ka talodro.

kobi’a totalodro ka’iyabalay ikay egeege takaepenganini taisasadrane ko dadaane, ami na ’iyakay tabelengane beceakane ka talodro, madraw na syalikay gaikoko na coaw ’awkay ’abebebee cengecengele, kyaigo’o sawkoa.

sikikay made tatalodrane cengele ko egeege ka ’athingalane, ko aoini ko cocogaw, si ko bokolidra, tatalodrane talebeane ko titingabe, drakeale ko ’acilay, kikay totalo dro ka ’iyakay ko lrikisi ni, takakaagi’anenga ka ta’abebeane.

109 年全國語文競賽原住民族語朗讀【多納魯凱語】 高中學生組 編號 4 號
高吊橋

今天一大早醒來,外面的天空是個晴朗的好天氣,爸爸帶著我跟妹妹一起去部落拍照,並跟我們介紹多納部落的景色。

多納部落是屬於茂林國家風景區,數十年前以多納溫泉石板屋聞名,但經莫拉克風災後,所有景點一夕間被沖毀破壞,但在部落族人的努力挽救下,配合公部門重建整治,目前觀光景點已慢慢復甦,最具代表的是多納高吊橋,龍頭山木棧道,多納石板雕刻藝術品,石板屋等。

高吊橋位於進入美雅谷入口的方向,位於萬山和多納之間的龍頭山,往多納上方一座很高的吊橋,從日本時代這個就是茂林區的人尤其多納的族人必經的路徑,又長又高的吊橋,它是多納人起步發展很重要的橋樑,也是族人與親人、情人、朋友道別的情之橋。

「高吊橋」隱身在龍頭山終點涼亭外的小路上,像是懸在半空中的吊橋,許多外國觀光客也都來這邊旅遊,頗有知名度!

從多納高吊橋的方向眺望龍頭山,可清楚欣賞到龍頭與龍脊之間的全景,及橋下峽谷雙溪流水景色,高吊橋具有歷史軌跡,值得走訪。

文章資訊
文章年度109
文章編號4
文章組別高中
文章語別多納魯凱語
族語標題kobi’a tatalodrane
漢語標題高吊橋
文章作者孫慶龍
漢語摘要