109 年全國語文競賽原住民族語朗讀【賽夏語】 高中學生組 編號 3 號
noka SaySiyat ka kaspengan

sa’sa’ih noka SaSinSinrahoe’ hayza’ ni nonak ka kaspengan.

noka SaySiyat ray sa’sa’ih tinal’oemaeh ma’ hayza’ nonak ka kaspengan kapatawawen. haysani ’ima haysiya ka kaspengan noka SaySiyat, hayza’ koSa’en ’omowaz ka ba:i’, ray ’ima ’aehae’ ilaS matawaw ka hini, kamamatawaw ka baba:i’ Sinrahoe’. ray ’ima roSa’ ilaS ray kilapa: hayza’ noka tatawazay koSa’en ka tinato’ nasiya ka kaspengaan. o noka hayawan ila ka kaspengan ma’ ray ’ima roSa’ ’ilaS matawaw ka hini koSa’en baki’ Soro:. ray ’ima to:o’ ’ilaS ’isa: noka Sawan kak’a’owazan ila. ’omowaz ka kawaS hayza’ koSa’en pa’oral o pa’aezaw. kakhayza’an hayza’ koSa’en pongiyo’ ray bala’ komSa’ ’emlet ka ’ima ’aewhay ba:i’. haysani ’oka’ ila ’inakhinian kaspengan. ’a’owaz, sa’sa’ih ka tina’oemaeh kakawaS, ’aehae’ tinal’oemaeh ’ima sobae:oeh ’isa: to:o’ hahila:, ’aehae’ tinal’omaeh ’ima ’ol’olae’an ’aehae’ nanaw hahila:. So: lomohaeper ka tinal’oemaeh ’am paSta’ay ’isa: ’ima ’ol’olae’an. ray ’ima to:o’ ’ilaS kapatawawen hayza’ nahaen ka pit’aza’, haysani baba:i’, titiyon, Sayna’ase: o karkarang Sopat ka Sinraehoe’ haysiya wawa:ih matawaw ka hini pit’aza’. ray ’ima Sopat ’ilaS ’isa: paSo: noka SaSinSinrahoe’ nonak paSbaki’, monhael nahaen kapaSbaki’an ray ’ima lamgpeazo’aehae’ ’ilaS, ’isa: ’aehae’ tinal’oemaeh monpoSal paSbaki’. ’aehae’ nahaen kinra:aman noka saeboeh, ray ’ima langpez ’ilaS koSa’en paSta’ay. raSa’ tinal’oemaeh monhael paSta’ay, langpez ’ilaS ’isa: Somaton, titiyon kamamalahaeng ka hini paSta’ay.

hani saeboeh pinayaka:i’ ka kaspengan noka SaySiyat, ’aring kakhayza’an a tomal ’ima rengreng ila. kano’ Sinraehoe’ nom matawaw ka kano’ ma’ noka tatini’ pinaSowatoroe’ ila nanaw, tabin ’isahini ’okay boloe’. So: potngor ila ka hahila: kano’ kapatawawen? kano’ Sinraehoe’ nom matawaw? ma’ matawaw ila, sa’sa’ih ka tinal’oemaeh ’okay ngowip. ’ana ’inowan ma’ kataSilotoron noka minahael, tabin ’inowan ’am haysiya, ’amkay boloe’ ka hini saeboeh noka tatini’ Sinbil ka kaspengan noka SaySiyat.

109 年全國語文競賽原住民族語朗讀【賽夏語】 高中學生組 編號 3 號
賽夏族的歲時祭儀

每個族群都有自己的歲時祭儀。賽夏族每年循環必做的儀式,目前仍進行的儀式包含在1月份由風姓負責祭祀舉行的鎮風祭、2月份由五峰趙姓負責祭祀舉行的獵首祭、2月底由夏姓負責祭祀舉行的神龍祭、3月份的祈天祭,祈天祭包含祈雨、祈晴以及已經消失的驅疫祭等。祈天祭每年舉行,一年大祭為期三天,一年小祭一天結束,若當年遇到舉行巴斯達隘則稱為小祭,祈天祭歷來由潘姓家族主祭。在3月舉行的儀式還有播種祭,目前仍舉行的有風姓、朱姓、芎姓以及解姓,在每年輪流負責主祭。4月之後有個姓氏的祖靈祭,祖靈祭一年有兩次,一次為春耕時,另一次在11月秋收時舉行;在10 月份舉行的祭典有大眾皆知的巴斯達隘,巴斯達隘每兩年舉行一次,由朱姓家族主祭。 

以上的歲時祭儀是賽夏族歷年來的傳統,而賽夏族各姓所掌管的祭儀,仍不斷地流傳至今,每個氏族也都不敢忘記先人所留下的傳統,讓這樣的精神永遠流傳下去是身為賽夏族人的責任。

文章資訊
文章年度109
文章編號3
文章組別高中
文章語別賽夏語
族語標題noka SaySiyat ka kaspengan
漢語標題賽夏族的歲時祭儀
文章作者lalo' a taheS kaybaybaw
漢語摘要