109 年全國語文競賽原住民族語朗讀【東排灣語】 國中學生組 編號 4 號
cemuljev tua tjatjan

nakidjadjalan aen tjaiama a cemuljev tua tjatjan, kemavic aen tua pinisikaw a ridraridr kata sicuru tua laljing. tiama kinavic a tjasadjelung a tjuqtjuq kata sizangzangzang ta laljing a gasu kata djukic. kisusuan tua laling cemalivat tua sakingting sa patagilj a ljezaya, ljemivas ti ama a djemaladjalan, “liaw a tjalik a lezaya, kipapaulingavu! ” ayaya tiama a palikuz. manu beriqberiq aya u qetjut, cemakaw aen a djemeli, hihi hihi…, manu pacun amen ta sasi a nasemengap a kitjausangasangas tjanuamen, saqetju aravac a caljedjen nua quljicapudus, “ kicadjau! ” aya tiama!

kadjemaljun amen i caljengis, seceker amen itua namacunuq a djalan, aicua i caljengis nia kinazuanan ka sicuayan, rukacunuq aimaza a kadjunangan. sika lemagaw amen a kipalic, manu kamayan za navulung a kamurav a kasiw, na venangalj ta lalipukupukuan. kacemalivat amen i ljaceljac izua matapida a umaq a pecevucevulj, tjara tiavuvu azua lja! a! cemapacapa tiamadju! nu ivukid sa lemangda itjen tua maretimaljimalji a ljingaw, yi? napangac a ljingaw! aicu macay itjen! kembung amen sa paca livati. avanu minevar a penuljat, nu sedutan itjen tjara tjen caljedji. uu! ays! kacemalivat ta qauqauyin, retjegel aen kapacun tuazua kinivaljuqan a qaljic! namagagalj aen tuizua kalickic, nuladruq a valjecatj na qau, silaljing ta zaljum, san tjatjavuanen tu vayvayan ta kava ta sicauvan.

pazangal a cemuljev! semusu itjen ta laljing, maya sadjelung a tja turivecan, nuizua na maberung na maljekuya a laljing, ridraridren sa pavaliti tua vaquan a laljing. ikaen a temezeng tua u ngalasngasan kata u qusavan tazua! pay semekez a men apalamu! “aicu a zaqu ” aya ti ama, nu pacun aen nakiparu gingging a vangalj, tjasivateq tua kava, makaya tja sipiququ uta. katjemeqang aen, mapacun aza ruvu, na mapaselem izuata vacinga kasiw, manu venceluq ta ricing a seman purung ti ama, a pukeljang tu izua qecilu na ruvu, puvarung ti ama ayaen! kamatjavang azua velu, palamu anga zua cevudan nua tjatjan. aicua velu tja sikeljang tu zaljuzaljumen a kadjunangan. a imaza tjatjan na gemagalj sa ceva, qaca a zaljum inika makuljikulji sa taljitiw,nu ipalingulj itjen tua taljitiw matjeveng itjen tua carasiw, mayanga imaza a tjagulj na semtangal a tjaljiqacan.

aicu a u sinljavakan a cemuljev ta laljng, inika manu madjulua ngata!

109 年全國語文競賽原住民族語朗讀【東排灣語】 國中學生組 編號 4 號
水源地之行

我跟爸爸去水源地修水管!背起網袋裝了鋸子、槌子、噴燈、黏膠。經過檢查哨開始上坡,爸爸用鐮刀邊砍草邊說:「小心絆腳物!」結果我放屁笑嘻嘻半途中看到大螞蟻,離遠點,被螫很痛!

我們到舊址「舊佳平」時地段崩塌,我們只好繞遠路。看到老柚木結圓果實!經過「(野苧麻地名)」看到對面幾家草寮炊煙裊裊,一定在烤芋頭。

在叢林裡聽到野蜂聲!我們抱頭屈膝讓牠過,萬一飛竄到身上一定被螫!經過竹林時看到蛻掉的蛇皮,我怕青竹絲!

巡視水源很艱難,如有損壞的水管要換新。那時我們歇息。爸爸指說這是無患子樹,果實有點像龍眼。以前拿來洗衣服和洗頭。我抬起頭發現雀榕樹上隱藏鳥窩,爸爸折樹枝打指結,提醒這裡有鳥窩!好有智慧的爸爸!

望到一片野蕉樹,水源地要到了。這裡有懸崖峭壁、瀑布及大石!

當我們把水源地的儲水槽打開時,已占滿了樹葉雜草,阻塞了管路,以致到家的水變小變慢了!經歷這次的水源地之行才知道引水修管不是簡單的事!

文章資訊
文章年度109
文章編號4
文章組別國中
文章語別東排灣語
族語標題cemuljev tua tjatjan
漢語標題水源地之行
文章作者高光良
漢語摘要