109 年全國語文競賽原住民族語朗讀【賽考利克泰雅語】 國小學生組 編號 2 號
pqzwan pintasan

raran raran balay ga, maki ptasan na gaga squliq ta Tayal, qutux laqi krakis, nanu i ini ptasi u sazing qaba reqes ga!  iyat knerin balay na, iyat balay baqun magan ngasan squliq; qutux laqi mlikuy, ini ptasi uzi ga, iyat son nha muci motux mlikuy na qqalang ay!

pongan pqzwan sinbilan bsiq balay raran ga, lpongan ga!maki qutux krahu na btunux mtama rgyax na papak waqa, qutux qutux ryax si gwah mlawa hmwaw ssiliq be gleng btunux ma. su ktay sruruw na ssiliq qu krahu na btunux ga, msbka’ qu krahu na btunux la, kahun qsahuy qu hmtuw hkangi qutux mlikuy ki knerin, qani qu son nha qsu’ balay sazing squliq babaw cibwanan ma, yasa qu son nha lkotas balay na Tayal.

n-gyut wayal qu ryax lga, pongan nha qu qsuyan mlikuy ki sswe knerin nanak mha, n-gyut n-gyut mrkyas babaw rhyal qani nha muci, ana ga, ungat ana qutux squliq ktan nha. m’usuw inlungan mnglung qu sswe knerin ungat squliq binah lga, nngat qu laq’kinbahan musa msyunaw ita rhyal

ga ngihuy lungun, nanu si nglung mha nway ku si psqun qsuyan mu mlikuy lma, ana lozi ga mngungu baqun qsuyan mlikuy ru ini swayan mha, mnglung qu hiya mha qmasay ku iloh mgah reqes mu iyat na baqun.

kya qutux ryax kyalun ni sswe knerin qu qsuyan maki qutux mknrin ay, s’man kayal lga ngon su nya bling qsahuy rgyax sa agan ru aras ngasan, nanu qu trang musa qmalup qsuyan lga, helaw balay smuling qara qhoniq kbalayun nya magah, qmasan nya sazing qaba reqes ki lihuy, iyat baqun mita qsuyan mlikuy, mnkung kayan lga, musa balay qu bling na rgyax ktan nya mkrakis, ini baqi qu nyux ptasan iloh reqes qani ga sswe nya nanak, msqun sazing nha ru mslaqi cingay balay llaqi.

t’aring kya lga n-guyt khmay qu squliq lma, ana blaq pbyaqan pqzwan qani ga,ini ptuqi balay zwyaw qnxan misuw, ana inbuyan mgayang ramu na lkotas uzi ga ini qblaq ma, pqzyu’ simu zwayaw ga lma qnbaq.

109 年全國語文競賽原住民族語朗讀【賽考利克泰雅語】 國小學生組 編號 2 號
紋面的故事

很久以前泰雅族人有紋面的習俗,女孩子沒有在兩頰紋面的話,還不是真正的女人,是嫁不出去的;男孩子沒有紋面的話也不會變成部落中的勇士!

很久以前,大霸尖山有一塊巨石,每天都有希利克鳥在巨石前叫著。有一天巨石被希利克鳥推開,巨石崩裂,走出一男一女,這是最早出現在地上的兩個人,也就是泰雅族的祖先。

隨著時間過去,這對兄妹長大成人,但一直沒有其他的人類。妹妹很擔心再這樣下去沒有下一代薪火相傳,決定要和哥哥結婚,怕被哥哥認出來而不願意和她結婚,她用黑炭灰塗在臉上,哥哥就認不出是她。

妹妹告訴哥哥有一位女孩子,天黑時會在山洞等他娶回,妹妹趁哥哥去打獵時,燒樹枝做成木炭,又磨成炭灰塗畫在前額與兩頰,讓哥哥認不出她,天黑了,哥哥到山洞看到他的新娘,哥哥並沒有認出是妹妹,兩人就結婚並且生下許多孩子。

從此就有越來越多的人類了,這故事真是有點趣味,但是在現代是不合宜的事情,在遺傳上也是不好的呢!

文章資訊
文章年度109
文章編號2
文章組別國小
文章語別賽考利克泰雅語
族語標題pqzwan pintasan
漢語標題紋面的故事
文章作者陳勝榮
漢語摘要