109 年全國語文競賽原住民族語朗讀【撒奇萊雅語】 高中學生組 編號 1 號
u nanam aku micudad

maydih kaku micudad, caay piliyas ku cudad i takuwan, sakapahay a cabay aku. u icelang nu punu’ inayi’ ku makapulu’ay, u cudad sapicucus tu punu’a nananaman, ngay kya mananam tu micudad tu demiad. nika, ita caykapaceba samicudad. anu cacay sa a bataan a telilic ku sapinanam micudad sapatelac kya,kyanca cay kacunus ku punu’ hanipalawpes satu matekessay a demidad.

mahini ku nanam aku micudad, pasuadih titaan, sayaway, heneken henay ku balucu’, tidec hanita musupsup ku balucu’, tu kya muasip, tu amudateng. kulitan ita ku kapahay a sipicudad, u kapahay ku litan tu mukinih kya. uyniyan u kapahay a kamu sa anu taneng sacudadan, kyanca kapah siheci ku nisacudad.

u duma, duducen ku ilabuway niasipan a ulic, datengen ahican nu misacudaday mutules misulit patahekal? taneng kisu anu kinapinapina mulucek,luceken hakya mahica ku sumad, tulinhan muasipmay, hakya malucekisu kusaliaw patules,anu hininkya macunus kunidatengan kayadah, hakya macunus kanamnam isu muasip!

wytiniyay, kakinapalita tu udip, matineng tu haw muasip?malikay tu haw? awyca ku sapatulis ninamisacudaday? kya hidadan nu misacudaday misulit? anu cay henay kasapinang asipen aca a mahica “ lasubu muasip, tahekal kuheci ”. liyawhan muhini, taneng tu muhaymaw micunus tu saasip. sadikuday, pilasuli tu sasulitan, misulit pakay balucuay anidatengan, suliten ku nitanengan atu tebing,masanga’ twamin, maedap ku tineng, macunus ku dateng nupunu’, patalakaw sahabuk a icelang, sapatahekal tu cudad a icelang, saulic a icelang. akapah pasucabay muasip tu cudad malaliyun tu ninanaman i cudad, macunus ku niadihan isu i cudad a kanatal, sayaw cay kaku kayting nu tademaw, u likayniasip caay kalecad. mahini ku maku aniasip, hidan kya caykamin ku icelamg.

kakanamuhan aku muasip sausakingkiu atu kalaw cudad, u kingkiu hannanay maka palipalita ku ninadikecan tu baluhayay a punu’, atu nisabaluhayan nu tademaw, nu cudadan sa mahneknek ibalucu’ aku ku nisanga’an masanamiasip kunamuh i udip, kyusa, u mahiniyay ku kanamuhan kaydihan aku muasip.

109 年全國語文競賽原住民族語朗讀【撒奇萊雅語】 高中學生組 編號 1 號
我的讀書方法

我喜歡讀書,書本是我最親密的夥伴。知識的力量是無窮,讀書是獲得知識的好方法,不能盲目讀書。

要先讓自己靜下心來,讓注意力集中,一邊閱讀,一邊思考。在書本上畫出好詞、好句並標記下來。這些運用到寫作中,會讓文章更加生動。

其次,根據所讀的內容,猜測可能發生的情況,再繼續閱讀,這樣可以讓想象力更豐富,也有更多樂趣!

再者,要常問自己,讀懂嗎?瞭解嗎?作者要表達什麼?如果不清楚,就再讀一次,這樣做可以提高效率。

最後,做筆記寫出體會和感受,幫助理解、記憶和積累知識、提高概括、文字表達、分析能力。若能夠與好朋友或者書友一起討論內容,更可發現書中不同的世界,每人觀點不同,解讀也不同,讀書給我無窮的力量。

閱讀的領域主要是科學與文學,科學讓我接觸新知及創意,文學則讓我沉浸在作者營造的情境。最近,有許多作家反映出原住民的思想與生活情景,也讓我體會原住民的困境,給我很多啟發。我敬佩他們為原住民發聲。

文章資訊
文章年度109
文章編號1
文章組別高中
文章語別撒奇萊雅語
族語標題u nanam aku micudad
漢語標題我的讀書方法
文章作者奴娃旦歐.辜木的
漢語摘要作者督固撒耘
漢語摘要