107 年全國語文競賽原住民族語朗讀【都達語】 國小學生組 編號 1 號
Lubuy tqiyan rabu laqi

Rima kngkawas mu ciida, mturu idas kngkawas na ka swayi mu snaw, bubu mu u panun na kddiyax ka swayi mu snaw mi madas knan musa qmpah qnpahan ricah hiya. Dhuq qnpahan ka hiya dow musa miying niqan sasaw qhuni ka bubu mu, ngalun na brah ka swayi mu snaw mi pdiyun ku na yaku. kika wada madas kruc mquri qnpahan ddima lmiqu hiya ka bubu mu.

Ini qbsiyaq dow, nii mhaan kingal ddima ka hiya napa na dima u sow bay qnthran hirang bubu mu ka knthuran na, musa siyaw hawac mi saan na umuki cnga hawac ka puting btakan mi sqiya na cida qhuni ka icil, babaw na daw, rwahun na ka snban swayi mu snaw, pnguun na ka dha muhing pala, sow hari spac papak babuy ka spac muhing pala kiya, mtkurah quri baraw pnungu na ddima way mtdha pusu hiya ka pala snban.

Miyah mksa brah mangal swayi mu snaw ka bubu mi psaan na stlubuy truma, bungun na pala ka babaw na, kcuun na niqan kuwi ka musa mtuting ruma hiya. Kika rngaun ku na bubu mu, uxay biyaw mtaqi ka swayi su snaw da, knhuway cmikul ka lubuy na khari daw emptaqi ka swayi su snaw nii da, binaw sai su ka ini laxi musa ncuuil mqiri mita ka hiya.

Kika nasi musa qmpah ka bubu mu u,asi ka qtaan mu ka hnyuwan na kiya  mangal parih qmulah spriq, encuwil mu pqbhangun pttbuk parih ka btunux “ kiyang kiyang ” mchaya phnang, ririh pkla yaku bubu mu way nisu qmpah hiya.  Ana dhuq saya, ini mu balay chngii ka qtaan mu mtmlubuy ptaqi laqi ka bubu mu mtaqi cida ka swayi mu u sow ririh sow day way mtaqi  brah bubu mu ka hiya sow knkla kndusan na ka bubu mu u ida mu srraan bay, uxay mu lixun smluhay ka knkla bubu mu.

107 年全國語文競賽原住民族語朗讀【都達語】 國小學生組 編號 1 號
嬰孩的吊床

我五歲時,弟弟才六個月大,媽媽經常揹著弟弟,帶著我到梅子園工作。一到耕地,她會找一處有樹蔭的地方,將弟弟放下。然後媽媽帶著鋸子往竹林裡。

沒多久,她扛著一根和她手臂一樣粗的竹子,走到石牆邊,拿起一端竹子插入石牆的隙縫,另一端夾在樹枝幹上,然後將弟弟背袋四角布的邊邊張開,兩角互相打結,好像山豬的四隻腳被綁在竹竿上吊著。

媽媽在我看得到她身影的地方,拿著鋤頭在除草,還不時聽見鋤頭碰到小石頭鏗鏘的聲響,好讓我知道媽媽在工作呢。

即使到今天,我也沒有忘記媽媽將弟弟放進吊床裡,弟弟睡在裡面如同被抱在懷裡一樣溫暖,我很讚佩媽媽的生活智慧。


 

文章資訊
文章年度107
文章編號1
文章組別國小
文章語別都達語
族語標題Lubuy tqiyan rabu laqi
漢語標題嬰孩的吊床
文章作者賴美燕
漢語摘要