107 年全國語文競賽原住民族語朗讀 【拉阿魯哇語】 國小學生組 編號 3 號
hliangahlahlana tatʉnʉlʉ

kiariari marukacacihli, alamuruahlaina mamiararuma, tam marumuku masalangʉsangʉ, marapihli mavacangʉ tikuru, muasala mulikapʉ, pahlivinga cucu’u, karʉkʉhlʉa alamuruahlainana, mahlukakua saliacucu’u, takuliliungu hlamualikapʉ.

pahlivinga maru ucaniaari, musamana alamuru ahlainana, mahlukua salia cucu’u, takuliliungu, taratʉahlʉ tikuru hlitinʉna mavaacngʉ, tamuucu marumukuisana, saluatikuruna mulikapʉ, takuliacʉka atʉahlʉ, pahlivingaisaka’ʉlʉvʉ, puailia alamuru ahlainana salia, masasangarʉ makacani, matikuru puaiaili ihlaisa mavacangʉ.

pausu’uluka ’ʉlʉvʉ, marukaka tikuruisa, umacʉka matata, apʉcʉkʉhlʉa ’ʉlʉvʉnan, alamuru ahlainana, patakuliliungu, miungu salia’ʉlʉvʉna rumahlaʉ, amihlaka ’ʉlʉvʉ, marukaka mataingalʉ, arumukaku pahlivinga, maci tuahlʉa pahlivinga, puaili ihlakuia mavacaangicu, taakuku acahliaka alamuru ahlaina, kupaumahlʉngʉ umarucarucakʉka ’ʉlʉvʉ, macu marumuku angatʉ, masalangʉsangʉia, pahlivingi ruvana malusapʉ, masalangusangicu’aimiunguariari, kutakahlangʉa mamani ahlainana, musapuaili salia, mahli vingi tikuru, mavacangʉna malusapʉ, umacʉka maivʉvʉrʉnga, maratantantʉlʉlicuka, alamuru ahlaina, mipihlihlicu.

 

107 年全國語文競賽原住民族語朗讀 【拉阿魯哇語】 國小學生組 編號 3 號
金龜蟲的由來

部落裡有位愛漂亮的女孩,為了漂亮的衣物,去偷取別人家的東西,她常藉機去別人家裡玩,偷取東西。

一天,這位愛漂亮的女孩,又去別人家玩,見到人家編織好的衣服,心裡很喜歡,便悄悄將衣物偷取,不巧的是,她偷到一位女巫師的衣物,她回家後,馬上將衣服穿上展示。

女巫師發現自己的衣服不見後,隔日便再次邀請她到家中作客,女孩到了女巫師家後,女巫師便說,我家丟了很重要的衣物,如果東西能回來我身邊的話就好了,女孩聽了也不以為意,女巫師便生氣說,如果妳這麼喜歡漂亮,那妳晚上穿著最美的衣服睡覺,妳一輩子都可以這麼美麗了,女孩回到家後,穿上美麗的衣服睡覺,到了早上,女孩就變成一隻翅膀美麗的金龜蟲。

文章資訊
文章年度
107
文章編號
3
文章組別
國小
文章語別
拉阿魯哇語
族語標題
hliangahlahlana tatʉnʉlʉ
漢語標題
金龜蟲的由來
文章作者
游仁貴
漢語摘要