110 年全國語文競賽原住民族語朗讀 【多納魯凱語】 國小學生組 編號 1 號
thenay ko boboboane

thenainame ko boboboane sapa’athingalani name ko tayaniname ka sakabaane. pa’athingalane ko boboboane na lrikisiname, ko igilanini ko syaoo, thenainame ka kacaysyane ka tyadikeiee kiname sawkoa, syakay kiname na thenay pa’athinglane ko kidredremi’name. si igilanini ko syaoo ‘awcaw.

swadrekay ka saba’ayninyane na pelenge maygili thenay, kadroa ka ’enggake ko satongatongidra, amanimani syakay tolo’oanidra syakay ko lalakidra pa’aboale na ma’ielela na sathenathenay, thoaingolo egeege thenay thenayni ko bobooane.ako thenaidra thethenay ka maowane na sikace kamolo legese ko toloanidra, maanakay sikacita tisoagi’i pa’a’ibo na ’ongpo, no poagaini aimayni velevelini boatini ka sawkoa kimada kangdo, no thenayni ka ipamamao ko toloanini ta’athenaanidra, ako thenaini ko ’imini ka sawkoa makocingay ta’athenaanidra, ma’ielela ipamamao, amani ko tasaka’ielanini ko toloanini maigili demedeme.

kongadavane ko thenay name ko boboboane ka iyakay na legese na thenay. iyakay na sa’avavaane. iyakay na saka’avaava. na sapasasolibake iyakay na sapalanganimade. si wavalavalakane na thenay.

thenayni na legese ka tyadradraw ’ikaini balate opicini thiyawbo thenay maesaesale, syyakangisi mabeabee, syakaangisi sakabeabee na sa’ongo’ongolo na thethenay ka ’iyakay kimade da’ane ’adringi thenay, no ’ikayni na ’avavaane wathenaynga si’abake.

sathenathenayni no ’akamolini ka, amaanakay sikacita ko taiyanita syatithenay, no ’akamolini ka ’iyakay na sa’akamokamolo na thenay, kitalekini na thenay na siibo’ini na thenay saka’ielane sawkoa. kiname ka drekay talyadradraane ka amani maninga na thakongadavene ka paingcegela ecenge sobiili thenayi ko bobooane pata’athay sesane.

110 年全國語文競賽原住民族語朗讀 【多納魯凱語】 國小學生組 編號 1 號
歌謠古調

古調歌謠是一種音樂的表現形式,更承載了古老的歷史與祖先的智慧,古調歌謠的傳唱在原住民族占有非常重要的地位,透過音樂可以傳達各種心情與祖先的智慧。

魯凱族是天賦異稟的歌手,沒有樂器伴奏,單憑歌喉,以自然發聲來變化幾種不同的唱法,迴旋山谷。所唱的歌與生活、工作、祭儀相關,將生活藝術化,融入於旋律之中,舉手投足都充滿感動,在吟唱中表達不同的形態;而表現的歌詞意涵深厚,變化萬千,此為最大特色。

多納古調歌謠的曲目大致分為儀式音樂、休閒音樂、情歌對唱音樂、婚禮音樂及童謠。

祭歌大部分是在室外集體舞蹈時合唱的歌曲;酒歌是在室內宴飲時唱的歌曲,作為一種助興,總是有宴必有歌。

工作勞動曲往往與魯凱族的生產與生活緊密結合在一起,田間耕作時有鋤作歌、收穫歌,樁米歌。

 

文章資訊
文章年度
110
文章編號
1
文章組別
國小
文章語別
多納魯凱語
族語標題
thenay ko boboboane
漢語標題
歌謠古調
文章作者
孫慶龍
漢語摘要