Halafinay to ko adada ni wina ako, itiya awaay ho ko ising ato pipaisingan i niyaro’, tengil sa to suwal no pasuwalay a komaen to masamaamaanay no rengosay a sapaiyo, awa aca ko nanga’ayan. I sakasepat a selal no kusiyaw, matuka to a ma’orip mapatay to siwina ako, sifufu sato ko midiputay i tamiyanan, siwama i minawasingay a mifuting. Malaulaud to ko saka’enem no pitilidan ato pa’aliwacan, malahakelokelong to salikaka a pakaen to kolong i salawacan no riyar a pala, anca i tukutukusan, masapakuyoc ko faluco’ niyam a mi:tengil to suwal ni fufu.
Mafana’ to kako tono tamdawan i, masiporo’ay to sifufu. Makufetay to, matupaay to no na’usawan no mihecahecaan ato kalodemak ko laway ningra. Kakahaday aca ko omah, mansa mapapalipaliw ko salawinawina a nisafacal ato nisakawmah, nipexpex to masa’ongco’ongcoyay a fakeroh i ngangan no omah, napexpex han i sapi’atol to harixi ato taliyok no omah tudung to o fakeciw. Nisalananom sa to hananom no omah i, saheto ono kayaman a ’icel no tamdaw ko sakatayal.
母親長年臥病在床,早期部落並無醫生,聽部落人士服用草藥,卻無好轉。國小四年級時母親過逝,父親為了生計跑遠洋捕魚,由祖母負起養育之責,對於祖母交代之事唯命是從。
過去的生活均賴親朋好友互助,挖溝埧引水道,均以人力、徒手為工具。祖母負責互助工人之午餐、點心之烹飪及送餐、挑山泉水逐一遞給工人飲用及送檳榔。
祖母是位虔誠的基督徒,雖然不識字,但腦子裡卻充滿著聖歌、祈禱文、福音及聖言,富有憐憫之心。
祖母常告誡我們,直至今日,仍以祖母為榜樣並警惕自己。如今,祖母和父親相繼往生,家中已無長輩,兄弟姊妹均相互扶持、互相幫助、彼此關心,親戚家族亦讚譽尤佳,後裔們更承繼了祖母Ayat之風範。