108 年全國語文競賽原住民族語朗讀 【茂林魯凱語】 高中學生組 編號 2 號
sessa na thelevava

thelévava ka iké madro masikiululane cacakeni, drɨlɨlenge, tiburo, thɨnavuro, tɨmalesɨlɨsɨke, kɨdɨlenga.

tékata kené buala ka tumé miti na sessa na thelévava. tumé na sessa na thelévava si liké adringi madro masikiululane recacake ni. makasi tuma kini tékani asesane. odranga miti ka ikainga Taiwan na kecarisianenga, tarubua miti iké sessa na Taiwan, masikiulane ku tazukuta, masikiulane ku bunkata, masikiulane ku bikéta. kɨkɨk ka Drukaizuku, iké na Amézuku, Paivangzuku, Bunungzuku..., iké amangsale keneme na zuku.

sessa na margi na thelévava, iké madro masikiululane na cacake, makasi ikené makarcacakenga udru ma kini mokakedre? éni! duriya! si imiti ka iké kené puala ku masikiululane técavenata! duru ma miti tumé na thelévava assane pubuele mrasudu?

iké na masobka tumé kené “ iku mukani emecɨ ku skaresodo ka, akiku madro na masikiululane, ku patikurathe na skaresodo, akiku sessanenga si tédra ku angipeladra, iku tumanidria ka pagiadria ku ipatumaiyiadra, ku skarigi kené buara, madro ku masikiululane, tumé na thelévava mangululane ku skacacakeni, ina sessa ku skacacake ni ka ikuru kidri athelévava, tumé kené tékata buala ka lakessane na bungka. si bɨka niduru kini assane kené tékata déda. ”

imiti ka ikainga makai iconga, amani ku sessa sikiulane na cacake. miti ka makai iconga resama iké ku skargita pikilivu mitia. iké tumé kené na thené “ musu ka amani ku maragi yiali. ” ikéla tumé kené na thené “ miti ngrubuenenga ka thekadane tapakiliviliveke, maketharé athekadane. ” ikainga Taiwan na déda ka yéncumincunga , kumita ipatumai bunkata, bikéta, makasi nguringava tuman nema kené terese assane duruma athathelévava “ Taiwan ” sukura drorpase luluepe.

108 年全國語文競賽原住民族語朗讀 【茂林魯凱語】 高中學生組 編號 2 號
一道彩虹

彩虹有紅、橘、綠、黃、藍、紫等色。

社會就像是一道彩虹,有很多不同的顏色,我們原住民也有很多不同的族群、文化、語言。我是魯凱族,其他有阿美族、泰雅族、排灣族、十六族,我們都在「Taiwan」。

一道彩虹要多少顏色構成?顏色之間會衝突嗎?不,不會的。那麼我們為何有那麼多不同的人構成的社會?能像彩虹一樣和諧嗎?

有個博士說過:「帶來和諧的是種類繁多,破壞和諧的是一致而無變化。社會之美在於種類繁多,多采多姿就像彩虹一樣多樣化,只有一個顏色就不構成彩虹。同理,只有一種文化無法構成一個社會。」每個人就是個不同顏色,每人都奇妙無比,就像一首歌「我認為你是了不起的」,還有一首詩歌「我們都是一家人,要相親相愛成為一家人。」

Taiwan土地上的原住民族,有不同的文化、語言,但是,記住我們何在一起能使得彩虹「Taiwan」更鮮亮光明。

文章資訊
文章年度
108
文章編號
2
文章組別
高中
文章語別
茂林魯凱語
族語標題
sessa na thelevava
漢語標題
一道彩虹
文章作者
魏頂上
漢語摘要