108 年全國語文競賽原住民族語朗讀 【馬蘭阿美語】 高中學生組 編號 1 號
O waco ato siloma’ay nira

O niharateng no waco i, o siloma’ay nira a cecay, saka o hemek ato lipahak ko matomesay i faloco’ nira. O tamdaw i, adihay ko nilongocan, misaalian nira, o nanay to sitosiya, pakahikoki talacowacowa misalama, o loma’ to hadafong no tireng, o nanay to kapayso no tireng.

Ma’araw ho no waco ko siloma’ay nira i, hemek sa a misateroteroc a mirawod to siloma’ay nira, afofo han no siloma’ay i, nacnacen to nira ko pising no siloma’ay. Ona pinangan no waco i, o hemek ato lipahak no faloco’ nira korira.

Ano ira ko mikari’angay to siloma’ay nira i, mipaading a miaw^aw ko waco. Deng kini! o aira ko sapipatayaw to siloma’ay ako saan i, kinafalah sa to ’orip a mipa’orip to siloma’ay nira.

Hakowaay ko kareteng no olah hananay, nga’ayay a tingtingen saw? Ona olah i, samaanay ko ka’angangol nira saw? Maapa kita a mipacako. Ona olah i, hakowaay ko raay nira? Wa kahirahira saan ko niharatengan ita. Nikaorira, cowa kaeca a cipinang kita ano so’elinen a tapalen ko faloco’ ita.

O olah hananay i, awaay ko pitolasan nira i ’orip ita. O olah hananay i, cowa kaosawen ita ano midimokos, mipadang to kasida’itan ita a tamdaw tahada’oc. Mato o kakahemaw no opih alatek ko piharateng no nima to kakareteng no olah. Nika, ona milongocay to olah ita a tamdaw i, cowa ko mamakotay no tao ko olah ita i faloco’ nangra. Ona olah ko palasinolay to kaketer no faloco’ no tamdaw, ona olah ko pakalihadayay to faloco’ no tamdamdaw.

Saka, hakowaay ko kareteng no olah hananay, nga’ayay a tingtingen saw? O waco i, deng kini! o aira ko miri’angay to siloma’ay ako sa i, awa ko talaw nira a mikoromot toya miri’angay a tamdaw ato o maamaan to nikatahalifa to tatiihay, awa ko harateng nira to nika o sakapatay nira alatek kona pidipot to siloma’ay nira. O nini ko sakahemekan ita to olah no waco to siloma’ay nira, salaw o aniniay a tamdaw i, hawawa ha nira ko waco, ikaka ko waco to widang ato loma’ay i faloco’ nira.

108 年全國語文競賽原住民族語朗讀 【馬蘭阿美語】 高中學生組 編號 1 號
狗和他的主人

狗唯一的渴望就是主人,牠內心充滿喜悅與快樂。人類則有很多的慾望與需求,希望搭飛機出去玩、擁有房產、錢財萬貫等。

狗一看到主人便立刻從近,高興地跳來跳去;主人一抱,牠便舔起主人的臉龐,顯現牠內心的喜悅與快樂。當有人對主人不利,牠馬上吠叫護衛,只要牠查覺主人有生命危險,就算犧牲生命也在所不惜。

「愛」值多少錢?可以測量嗎?「愛」有多深?為何我們無法回答?「愛」有多遠?我們的看法各式各樣。但是,當我們內觀省思時,我們總是清楚明白。

愛,在人的一生中是無止境的。愛,是全心全意毫無保留地照顧和幫助我們所關愛的人。有人覺得愛像羽毛一樣輕,那些對我們索取關愛的人,我們的愛在他們心中是無可取代的。愛總是讓怒氣沖散,愛經常讓每個人得到心安。

狗一旦察覺主人有生命危險,拼命保護主人的安全、對主人的情深義重、忠心耿耿,狗對主人的愛有多深?也因此有些人將狗當成子女來教養。

文章資訊
文章年度
108
文章編號
1
文章組別
高中
文章語別
馬蘭阿美語
族語標題
O waco ato siloma’ay nira
漢語標題
狗和他的主人
文章作者
朱珍靜
漢語摘要