O ’orip no mako i kaemang ho, caay ka tawal no mako, nawhan, adihay ko kalipahakan no mako a maharateng. O widang ato cefang a mitilid, sahoto o tawa ato acang ko matatiway no niyam, awaay ko katatiihan a malawidang.
O mawmahay ko tayal no loma’ niyam, saka adihay ko kolong no loma’. Nano kaemang ho palifana’en to no kaka kako a pakaen to kolong, malingad a mitilid papikitingen ni faki kako to kolong a talapitilidan, tangsa i pitilidan, falod han ko kolong i lawac no pitilidan a tokos. Maraod to ko pahanhanan a mitilid to kalahokan, kitingen a pananom. No roma, malafac ko kolong a miresap i kacomikayan no pitilidan a komaen to rengos, comikay ho ko niyah masadak i pitilidan a mikiting to kolong, anoca mapo’i ko singsi tamiyanan.
Maraod to ko pinokayan a mitilid, masafeleng to kami malakapot tayni i ’alo a midangoy, kalacafay han ko mikalonaay a kolong. Mitikaci i angongolay a nanom, malalepel a midangoy i nanom, wata ko lipahak no niyam a malawidang. Caay ko kafana’an, malalafa’ ko taokangan a kolong, caay ka pitengil a palacinowasen. Lalepel sa ko kolong a comikay, tooren no niyam comikay a palacinowas.
Sapicereman to ko cidal, kitingen to ko kolong tayni i ’alo a pananom, nengneng han ko tiyad no kolong a mafeso, mahemek ko faloco’ to caay ka po’i no malitengay, nawhan mafecol ko pakaen no mako to kolong. Itiya lacafay sato kami a matatoor minokay, kalic sa i koror no kolong ko roma a romadiw. Hatiniay ko ’orip no mako i kaemang ho, awaay ko kihar a haratengen, saka, tahanini ma’ilol kako toya widawidang ako.
我沒有忘記我的童年生活,因為我的童年回憶有很多趣事,在同學及玩伴間只有歡樂的回憶。
我們家是農戶,所以家中有很多牛。從小姐姐就教我如何放養牛。每天上學舅舅叫我牽牛到學校,到了學校就把牛綁在學校山頭。中午休息,就牽牛去喝水,有時牛也會脫逃,跑到學校操場吃草,就得跑去牽牛,不然老師會罵我們。
放學時間,我們會到河邊游泳跟著牛群戲水。不知何時,我們的公牛相互追打,牠們彼此追跑,我們也跟著追跑,把牛分開。
太陽要下山,我們牽牛去喝水,看著牛肚都飽飽的,我們才一個一個的跟隨著回家。有的夥伴騎在牛背上唱歌;我的童年生活就是這樣無憂無慮,到現在很想念那些玩伴。