108 年全國語文競賽原住民族語朗讀 【卡群布農語】 國中學生組 編號 2 號
palcicia Bunun

Ma’ata Bunun qabas sa ihan ludundengaz miqumic, ma’aq qa indangi’an madadengaz qabas sa, na heza’ dau tu tas’a singing sohan dusa’ sisnging nga qedaqvasan ni ludun, dangian madadengaz qabas miqumic. tuqoqoun ata vevi sidoq tu takihan madaqvas ludun tu bunun. minihan ata kinuzin mac’na qan pitu’ qamisan dalaq ti, sohan lopang mac’an qan vau’ qamisan dalaq ti, kitnga ata ka Bunun mindusa a laqeban tinpalavaz. heza’ a masepa tankinuz ta, han Kalingku’ cin Taitu’ ta, heza’ a masopa Takau’ ta. ma’aq qa Bunun sidoq lopaku ka bunun muskuna na, heza’ tu hima mang pitu’ singing vau’ saba’ tu masiva’un qan pitu a bunun lopaku.

Madau ata Bunun sidoq qabas sa mininum ma qalinga, heza’ Isbukun, heza’ Takbanuaz, heza’ Takivatan, heza’ Takibakha, heza’ Takitudu, hezang Takipulan. tinupa ka nanu’ kingkiu’ qalinga bunun han Taivang ti tu Tamabiung tu, matu ihanang micqang mac’an qan pitu’ qamisan dalaq ti, madau ka Takipulan na, mulanbu’ dau han Tanaul miqumic ca, silavi’un ni Tanaul la qalinga, pangqa mis’uka dau ka qalinga ki Takipulan. heza’ lopaku takihan Takau ta tu Asalua cin Kanakanavu’ tupa tu, ni tu cia Tanaul la pulanbu’ i qalinga Takipulan, cia dau Isbukun na mapulanbu’ i qalinga Takipulan cin qalinga ki Asalua, hezang qalinga ki Kanakanavu’.

Malopaku ka Bunun sidoq tu qalinga ka, muazin minhima sidoq, cia ki Isbukun, Takbanuaz, Takivatan, Takibakha, Takitudu. Ma’aq qa hima’ sidoq qa, cia ki Isbukun na mastan madia a bunun, ma’aq qa dangi’an nai ka, ihan Nantu’ Takau’ Taitu’ Kalingku’. cia Takbanuaz za mahunut madia a bunun, maqa ka dangi’an nai ka, ihan Nantu’ Taitu’ Kalingku’. Ma’aq qa Takivatan na kamani tu madia a bunun, ma’aq qa dangi’an nai ka, ihan Kalingku’ han Bahu’an ta’, heza ni tu pai ka ihan Nantu’ Sing’iku’ Tamazu’an ta. Ma’aq qa Takibakha ka ni tu madia a bunun lauqa muaz tas’a sing’ing mutda a bunun. Ma’aq qa dangi’an nai ka, ihan Nantu’ Sing’iku’ Tamazu’an Isingan Malavi tau acang. Ma’aq qa Takitudu ka ni amin nanu madia ca bunun, ma’aq qa dangi’an nai ka, ihan Nantu’ Zin’aiku’ Qatu Boqev Kantavan, mantanhan Qalavang ta, heza’ ni tu pia ka ihan Sing’iku’ tu Kiuvi’ ta.

Maqa hima’ sidoq tu qalinga ka, ihan Nantu’ a heza’ amin. tupa ka kingkiu’ qalinga tu Tamabiung tu, maqe i ica’aq qa madia veviveiv tu qalinga ka, i ita dau ka qaputung dangi’an bunun miqumic tu dalaq. pangqa maca minihan qalinga sadu’an na, ihan Natu’ ti a qaputung ngi Bunun miqumic.

108 年全國語文競賽原住民族語朗讀 【卡群布農語】 國中學生組 編號 2 號
談布農族

布農族最早居住於中央山脈,海拔約在1,0002,500公尺之間,過去被稱之為高山民族,後來,族群開始分兩個不同的方向進行遷移,一群是往花、東地區,一群是往南至高雄。

過去,布農族語分為六個語別:郡社群(Isbukun)、巒社群(Takbanuaz)、丹社群(Takivatan)、卡社群(Takibakha)、卓社群(Takitudu)、都蘭社群(Takipulan)。

其中,都蘭社群被鄒族同化而消失。現在,布農族的五個語別,在南投縣都有分佈,這個地區的語言涵蓋最多種,從布農語的現象來看,南投縣應該是布農族的發源所在地。

文章資訊
文章年度
108
文章編號
2
文章組別
國中
文章語別
卡群布農語
族語標題
palcicia Bunun
漢語標題
談布農族
文章作者
Atul manqoqo
漢語摘要