107 年全國語文競賽原住民族語朗讀 【東排灣語】 高中學生組 編號 3 號
palisian nua qemaljup

aicu qemaljup nu aya,sinanpazangal a kakudan nua paiwan.azua tja kakudan a sicuwayan tua siqaljupan, masanliyaliyaw a palisian. azua pasusu tua palisian, mavan a papuluqemi sa pavayan nua naqemati tua tjaliyaw a sacemel. aicu a qemaljup nu aya itjen, ini a masavid a tja saliman a tja sapiculan tu tja sepi, tja pazangal a malain a pasusu tua palisian. aicu maka tua palisian nua qemaljup na masanliyaliyaw.

azua sangasangasan pakatuakeman-- nu qemaljuqaljup itjen, palisi a keman tua saaljualju aya, salulum aya, sasequsequ aya, uri masasequ sa mingtjus a sacemel sa kavilad.

azua masanmusalj pakatuatjasikudakuda-- nu uri pasusangas tua qemaljup, tjaljapazangalan a paqetjutj aya, venaqesing aya, kirivuan aya, kisalud aya. qumalji a turivecan nua uqaljaqaljay ini a maqati a vavayavayan a tjemapis.

azua masantjelulj pakatua qadaw-- azua paqulidangata, timitja a paiwan a siqaljupan, tjaljapalisian a qemaljup nu kaljavevuan tjalu tua pakasangs tua kaljakivaquan. mavan a siqaljupan a paqulud, nu makakivaquanga sa kemasi tua kaljaudraman tjalu tua kaljadjadjeljeman.

azua masansimatjelj pakatua tjanasian a cauvau-- izua azua makatua palisian nua qemaljup a pakatua tjanasian a cauvau, paru nu izua tjumaq a napualjak aya, nasaqetju aya, nu izua iqinaljan a pucekelj aya, nu izua namacay aya.

azua masanlimalj pakatua sepi-- nu namisepi tu icua uri sivai nua tjavuvu, mavan a uri papuruem, sakanuvaik a qemaljup uri djemameq. sakanunakuyakuya sepi, azua uri kiadju a itjumaq, nakuya kaadilj a vaik a qemaljup.

azua masanunem pakatua qayaqayam-- izua azua pinaka sisilj(erit) a qayaqayam, nu pakasangas tua sivaikan qemaljup, nutja langdan sa namavurvur sa namapurepure a sizaingan, qemulip itjen a vaik a qemaljup, mavanusepasalivitjen. tjaljanakuyaan azua keljis katua tjidjidr, nu mecevung sa maciyur a cemain, mayamaya a kiqadilj, mavan a tjasisekakudanan.

qemaljup nu aya itjen a Paiwan, na uqaljay kakudanangata, uri na masanpicul na masa nrakac, avan nu sika seman pazangal tua palisian tua qemaljup.

107 年全國語文競賽原住民族語朗讀 【東排灣語】 高中學生組 編號 3 號
狩獵的禁忌規範

排灣族傳統狩獵中有多種禁忌,尊重狩獵規範的獵者,會蒙受天神祝福,能獵得更多動物。有關狩獵禁忌規範,可分成好幾類。

食物-狩獵時,禁止吃甜食、香味、臭味,動物聞到會驚嚇而逃。

行為-出獵前,忌諱放屁、打噴嚏、爭吵、與妻行房,女人不能觸摸獵具。

季節-狩獵季節是從小米收成後的秋冬季。

生命禮儀-有關人的生命禮儀之狩獵禁忌,如家裡有生產者、生病者;部落有人結婚、往生。

夢占-前晚有夢到祖先將要給東西,出獵將有獵物。夢境不好的,就不要勉強去狩獵。

鳥占-出獵前,聽到sisilj(erit)鳥雜而急的叫聲,則停止出獵。最不吉利的是keljistjidjidr的鳥同時出現叫聲,不要勉強出獵,以免發生危險。

動物占-打獵途中,看到qaratuvutuvulj黑色小土撥鼠鑽土橫亙於路徑時,將會有意外發生,不可以通過。鳥占及動物占,是狩獵最嚴重的禁忌規範。

狩獵,乃男人本來就是天職,身為一個英勇的獵人,必須要學習這非常重要的禁忌規範。

文章資訊
文章年度
107
文章編號
3
文章組別
高中
文章語別
東排灣語
族語標題
palisian nua qemaljup
漢語標題
狩獵的禁忌規範
文章作者
波宏明
漢語摘要