106 年全國語文競賽原住民族語朗讀 【霧臺魯凱語】 國小學生組 編號 2 號
Madalama ku kay nagane li

malrilrigilinga marasikay ki nagane kay Ngudradrekay, thathatha ku nguakay ki nagane ki umaumase, makucingalre pulringalringaw, ai, luthingalenga su, lrika dalame su, lrika lrulrupi su, lri pakaduaynga su silape ki lamumase, lri kaisu pasamali si kiulrakay kipulrivale kikasamadre. 

saniange kikay tapabalrithjanenga kay swabadhanane kay lanagane, makucingalre naw thingale iya, asiluiyane, ku tangeangea yakay lu salikadrusa ku nagane, lu mathaetharevenga laka makakalra ku kiapabalrithi ku nangane, la mia ku lanagane ki lalake ki laagaagane, kaidu watingale ku aneane ku tayaneane ku lalake ki aneane, matialrulrupi, laitumane madu kudra kakudhane ta, la kisamula madu naw thingale iya si drima ku talragi ku laali su. 

kay nagane ngimiayaiya kikay, kialalra madu kwini ki swanange, lapaaswala sawvalay ababay iya, alathingale ka lakawkawlu, ka talialaalay; kay lakawkawlu maduay, amani kikay talialaalay ka kialra madu, kwini nagane ka yatavanae, ka talialaaladhane, ka taagiaagiane; lu kaisu thingale ka aneane, tayaneane laiya madu, lu kaisu thingaleana ka aneane, waaneanane laiya, yakay ku apangimiane madu si aruthingathingale, lakamani kikay apulringlringavane ki lanagane, tinukucingalrane turamuru, lamadha sidreadrekase, tara kisamula kibulru lrikiraragay su. 

lathingale su kwini sia Raumale, Ngicu, Drepelrenge, Tukadre, Kecelre, Elrenge, Drangalru, Sula, Thibulray, Payrange, Lacenge, Adrenge, Rakace, Tuku,Salrabu, Daudaw, Pangudrale, Pelenge, Kalange, Regelaw, Katumuane, Paerece, Palripilripi, Laipane, thathathaana. la siaaneane ku nagane su, manemane ku pathareavane, aneane ku suanagane, madaleme su? siaaneane ku talragi su? talialaalay? lakawkawlu?

laka tayaneane numi? Ku lalrituatudrane nay amani kikay tay Aruladenge, Thapaadrange, Ibange, Savalru, Thalimaraw, Madaralape, Thudalrimaw, Tarudralumu, Lebangeraw; ku umu singi Rusuasudramane, ku Kayngu singi Tarudrawdralumu; laka warusudramanane si walebangeravane nay ka tay Madaralape, takalra turamuru ku laretesane nay, madalama ku liniane, lakakalithi nayyane makanaelre.

106 年全國語文競賽原住民族語朗讀 【霧臺魯凱語】 國小學生組 編號 2 號
吾愛吾名

魯凱族的名字文化豐富,複雜到讓外籍人感到不可議。如同進入迷宮。必須學習辨別人名、階級和家名。名字是一個前往魯凱人際關係的通路。明白了就好辦事。

這些男女的名字,貴族平民的身分,親戚朋友的名字,甚至家名,妳就可以心安理得的享受人際關係,網路上的樂趣秘密和尊貴。

文章資訊
文章年度
106
文章編號
2
文章組別
國小
文章語別
霧臺魯凱語
族語標題
Madalama ku kay nagane li
漢語標題
吾愛吾名
文章作者
鍾思錦
漢語摘要