105 年全國語文競賽原住民族語朗讀 【霧臺魯凱語】 國中學生組 編號 2 號
madalame ku senay ki tarudrawdrange

Yakay ku tayelreelreane ki tarudrawdrange ki swakiwkay, luka Niciwbi lasenay luka tasukusukubane, yakay lu katuase kipaelre mubaabadhane seasenay, yakay lu mua ki marudrarudrange, ki twalrisisiisi, yakay lu senay ki matuase kay kaumasane senay kipusaw, saasa ki watubitubi, la kisamula kela kicaucakuane padulru ku asenadhane lini, madalame madu ku senay lini.

Ai, lu kibulrubulru ku lrika asenadhane, makalra ku kidremedreme lini, adravane padulrunga ku sinsi ku senay, yakayyana ku kaimadalame, yakay ku kaipalrayngi, lakwalri ku kayciw rathudu ku amanilringa ku senay. 

Asiluiyane, thathatha kay senay ki sukucapungane, wakela ki iday pulrabale, la kaika manemane ka senay ku pilripilri, lu maka pilringa ku senay, wamuanga ki atusaiyaiyane madrikidrikisi, malrulrupi madu, ai, luka bilrilinga, mapaceacepe, ala kirimunga kudra asenadhane.

Ku sidrumane ku senay amani kikay, lalrualemedhane, pusilrivulu, lrailray marulangi, ailalai, niuane, inalaina, ualayui, unanesiunane, sinikaulremane, lrumi, nalrupalumiange, ai madadalamenga ki lralresay. 

Ala mavalavala ku lriakualay, ku wailuku, si wacaerebecebenga, kamania lukiiya, kai naku wadulru laiya, mainua ku amia, muakuludra ku amia, wamuanga kwini si kaithingalenga ku apangimiane; lavavangalre kakadra, saasa ku tarapasenay, ala kirimunga tukasenadhane si ngimia, matidaadalame, adiidirivane, mamalramalra si kathariringa ku gathimi si akuesaynga ku senay.

Mathaithariringa tusapunduane ki tarudrawdrange, salaelangane ki masepesepele, sapasidramane ki masulrisulri, sasasane ki watubitubi, sasibulrubulruane ki kiarararagay, makalra ku saiyaiya madu.

Lakamani, ta tara tukucingalre kisudalru ki tarudrawdrange, asiluiyane, makalra ku abulru lini, mathariri ku senay lini, thathatha ku akibulruane madu kikay vaga si lasenay ta ka bibibilrili liniane.

105 年全國語文競賽原住民族語朗讀 【霧臺魯凱語】 國中學生組 編號 2 號
聽老人唱歌

要聽老人唱古調,只有去有教會的老人團契,雖然老人意見很多,表示他們是有心的,尤其是動作緩慢的老年人,給他們唱歌就是最不容易損害身體的一種身心靈的運動。

所以他們樂此不疲,只要有受邀,他們會義不容辭,用力用心參加,達到自娛娛人的功效,我喜歡聽老人唱歌,唱他們的故事。

文章資訊
文章年度
105
文章編號
2
文章組別
國中
文章語別
霧臺魯凱語
族語標題
madalame ku senay ki tarudrawdrange
漢語標題
聽老人唱歌
文章作者
鍾思錦
漢語摘要